Menu

Jarosław Mikołajewski

Jarosław Mikołajewski

Dziennikarz, poeta, prozaik, tłumacz z języka włoskiego. Wydał dziesięć tomów poetyckich, między innymi: A świadkiem śnieg (1991), Kołysanka dla ojca (1994), Zabójstwo z miłości (1997), Mój dom przestały nawiedzać duchy (1998), Nie dochodząc pięknej (2001) Zbite szklanki (2010), Na wdechu (2012), Wyręka (2014). Laureat nagród literackich: im. Kazimiery Iłłakowiczówny, św. Brata Alberta, Barbary Sadowskiej oraz Nagrody Nowej Okolicy Poetów.

Autor esejów i reportaży o historii i współczesności Rzymu zebranych m.in. w osobistym przewodniku Rzymska Komedia i kolekcji opowiadań Dolce vita.

Jego reporterski debiut to Wielki przypływ, opowieść o maleńkiej wyspie Lampedusa, która stała się swoistym epicentrum współczesnego kryzysu uchodźczego, bramą do europejskiej ziemi obiecanej.

Ostatnio wydany został jego reportaż  Terremoto o ubiegłorocznych trzęsieniach ziemi, jakie nawiedziły Włochy.

Opublikował również osobiste wspomnienie o Ryszardzie Kapuścińskim (Sentymentalny portret Ryszarda Kapuścińskiego, 2006), zbiór rozmów z Julią Hartwig (Największe szczęście, największy ból, 2014) i wywiadów z ważnymi mężczyznami polskiej kultury, publikowanymi wcześniej w Wysokich Obcasach, m.in. Jerzym Bralczykiem, Donaldem Tuskiem, Januszem Zaorskim i Markiem Niedźwiedzkim (Męski zmysł, 2005).

Jego książki ukazały się we Włoszech, Holandii, USA, na Ukrainie. Były tłumaczone na albański, francuski, niemiecki, hiszpański, chorwacki, serbski, bułgarski, czeski, ukraiński, grecki, litewski i rosyjski.

Napisał również kilka utworów dla dzieci, m.in.: Uśmiech Bambola, Szklane oczy, Syreni śpiew, Kot w worku, Wędrówka Nabu.

W jego dorobku translatorskim znajdują się przekłady m.in. utworów Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Montalego, Ungarettiego, Luziego, Penny, Pavesego, Pasoliniego. Z klasyki literatury dziecięcej przetłumaczył na język polski m.in. Pinokia Carla Collodiego (pt. Pinokio: historia pajacyka i kilka utworów Gianniego Rodariego.

Opracował antologię poezji włoskiej dwudziestego wieku pt. Radość rozbitków.

Jest postacią niezwykle zasłużoną dla relacji polsko-włoskich; w latach 2006-2012 był dyrektorem Instytutu Polskiego w Rzymie.

Organizator

Producent

Patronat honorowy

Dofinansowanie

Partnerzy

Patroni medialni